hilo-com2004-05-16

日本語吹き替え版はボイスオーバー

日本語音声(ボイスオーバー)について
渡辺謙原田眞人中村七之助らオリジナルキャストによる日本語音声を収録。日本語音声はボイスオーバーとなっており、オリジナル英語音声の上に日本語音声をかぶせるように収録されています。通常の日本語音声では作品の内容を正しく伝えられないためボイスオーバーを採用しました。また、一部オリジナル英語音声のみを使用しているシーンがあります。

吹き替え舐めてるな・・・。
しかもボイスオーバーて・・・。
更にはトム・クルーズ森川智之)もMISCASTで最悪だし・・・。
鈴置洋孝の代役なら小山力也推奨。